大师与玛格丽特 (2005)免费解说文案素材
简介 由小说改编的这部连续剧创作手法很奇特,有现实中的人,有魔鬼,有历史中的人。他们在小说中相互交织,魔鬼可以来人间,人可以在天上飞可以参加撒旦的宴会,人可以丑陋无比,魔鬼可以淘气可爱。小说中又包含小说,让人眼花缭乱。小说有三条线索: 1.魔王沃兰德造访莫斯科并且观察这个莫斯科社会 2.大师与玛格丽特的爱情故事 3.本丢·彼拉多的千年悔恨 在第一个线索中,作者安排魔王沃兰德装扮成一个外国人来造访莫斯科,
以此来观察“莫斯科居民的内心是否发生了变化”。这同《波斯人信札》、《天真汉》、《格列佛游记》的手法类似,虚构出一个“外方人”,让他们置身于我们习以为常的社会,从他们少见多怪的眼睛里呈现出丑恶和不合理的本质。只不过这里的“外方人”是一个无所不能的魔王,他可以通过魔法运用恶作剧的方式来暴露人们内心的阴暗面以及人性的弱点,所以使小说更充满讽刺意味以及幽默情调。 通过魔王沃兰德以及他仆人所作的一切,引发出一系列社会的弊病。 首先表现了人对于金钱、物质享受、名誉和地位的诱惑是软弱的,比如“卢布雨”和“法国时装”,使剧场里的人们丑态百出,因为他们的贪欲之心迷住了本来应有的良知,后来卢布变成了商标,身上的法国时装不翼而飞,那些贪慕虚荣的女人光着身子在大街上东躲西藏。在格里鲍...- 岩井俊七
4.5 毕恭毕敬的改编,字幕菌极认真标注了译本中的注释,很冷啊给玛格丽特披件衣服吧,特效年代原因也正常,若是搁现在大概陈凯歌的黑猫可一借,还是读原作时更觉得宏大奔腾,想象力叹为观止,落于镜头反而是种阻碍,更说明作家作品成书了就自有其生命,是作品和读者的阅读想象共同完成了文字世界的征程
- 稔之
解脱了,你刺死的那个人解脱了你。他们不配得到光明,只配得到安宁。世界从没有像今天这么宜人,啁啾鸟语,葡萄芬芳。朝圣之旅,结束了,可还有那么多满月的受害者,在黑夜,白天倍受煎熬着。
- 不锈钢兔砸
燃烧吧,过去的生活;化为灰烬吧,我的苦难。第四集开始渐入佳境,五毛特效以及生硬的舞台剧风格和故事气质意外搭调,故事的最后,月光下伊万的头发已经全白了……九年过去了,心境似乎和第一次看原作小说时没有什么变化
- 熊仔俠
[229]電視劇選用的演員除了亞歷山大·巴辛諾夫之外,其他基本是陌生的面孔。導演穩打穩紮,極大限度遵循了原著。但是這反倒成為一種限制。至於電視劇中的鏡頭單一和對電腦技術的過分依賴卻成為了硬傷。接著看1989年的蘇聯版和1994年的俄羅斯電影版。
- danyboy
除了特效略显粗糙外,我认为已经改编的极为出色了,演技一流、剪辑得当、音乐悲悯,特别是最后几集,整剧显示出浓郁的超拔的艺术感染力。这原本是一个作家无比宏大的白日梦,最终白日梦成为黑色的死,成为作者在当时得不到的永恒的安宁。想象力的瑰奇和现实的荒诞恐怖,难道真的是孪生兄弟?期待二刷
- 冷静加速昧拾金
复习原著的时候当然得把这版电视剧复习一遍啦。博尔特科对各种原著的把握真的太好了,而且很少加很蠢的私货(这一版里唯一加的那个Gaft演的chekist也是恰到好处),再加上总是无敌的演员阵容(现在看苏俄电影段位高了,已经不仅能认出演员谁是谁,还可以,比如说,听出Lauciavicius的音是Basilashvili给配的)……有时候让人不禁怀疑他的片子都是拍给文学老师供布置作业用的。PS,Rossi
- 陆支羽
4.5。整体不够畅快,后半部分较生硬!分集:丢头,乱梦,精分&魔术,乱象&大师,集体受控,油脂,夜宴,原稿是烧不毁的&怯弱,疯狂,安宁。
- 导岛
真是到最后一集我才突然明白作者真正的用意,哭得不行……电视剧的补充瞬间将作品的现实意义表露无遗。回头再想整部作品,感慨万千!这真是反思之后超越反思的杰作!可惜我虽看过不少禁书,却还没读到过如此深刻的反思之后超越反思的文学作品。作为当事人能思考与超脱到这个地步,真不亏大师这个称号。
- ↀωↀ
还没看原著,一开始只是被这魔幻的情节吸引的我,看到最后油腻中年胖男人在月光下追悔莫及却不得不对老婆赔笑,突然感觉到了一点什么,大概是真实和,自由吧。玛格丽特的真实与自由在她对大师的爱和才华的倾慕里,大师的真实与自由在他的创作中,至于本丢·彼拉多,也许是在挣扎出懊悔与怯懦的勇气里吧
- 波克比的爱
说特效渣的一定没看过阿三剧。。。。。对彼拉多线印象最深。沃兰德线真的戾气很重,大师和玛格丽特线完全get不到点啊啊啊……感觉有精力还是得看看原著,如果另外两条线仅仅是呈现剧情表面的意思那么就太让人失望了呜呜