佐罗 (1975)免费解说文案素材
简介 西班牙人在南美洲殖民统治时代,苛捐杂税民不聊生。新总督米格尔在上任途中被杀,临死时把官印交与好友“欧洲第一剑士”唐迭戈(阿兰·德龙 Alain Delon 饰),要其承继遗志。三个月后,新总督突然出现,不过他似乎是一个贵族的纨绔子弟,一切事物均假手他人。与此同时,民传说一位蒙面黑侠从天而降,警恶惩奸,锄强扶弱,"佐罗"的英名不径而走,令殖民者大为头痛,而新总督的身份更令人怀疑。
身兼总督和侠客双重身份的迭戈与残暴的韦尔塔上校斗志斗勇,终于在韦尔塔强娶奥顿西娅的婚礼上结果了这个恶棍的性命,为当地百姓除了大害。佐罗告别了好姑娘奥顿西娅,告别了新阿拉贡。这个主持公道、追求自由的义侠佐罗又跨上枣红马去行侠仗义了……- 彌張
童自荣啊,给阿兰德龙增了多少光
- 潜意识
阿兰德隆那个帅啊,不过童自荣老师的配音也很好听,很阳刚。
- 明月隐山
阿兰德龙 还是影响了中国80年代女青年择偶的标准 哈哈
- Lotte Mars
观感是一种毫无压力的纯粹的愉悦
- cactus flower
什么西班牙佐罗,明明就是法兰西情人阿兰.德龙好不好!!!!帅死了有木有!!!!还有童自荣的配音很经典有木有!!!!!!!!
- 张熊熊
走的居然是浮夸的轻喜剧风格。。阿兰德龙真真是法国六十年代最帅的男影星,没有之一
- 刀叢中的小詩
三十年前露天坝坝所看,多么年轻的佐罗。侠之大者,世界大同。西班牙的佐罗,英国的罗宾汉,中国和日本更多了。每个国家其实都有一个或是几个类似这样的传说人物。
- 浮影人生
无以复加的经典!即使现在电视播放,我也会一直看下去。阿兰·德龙 那双蓝色而忧郁的眼睛让人难忘,当时上译的配音也是完美的。
- Panda的阴影
《佐罗》上映40周年纪念日观影,特地找了当年经典的童自荣爷爷的配音版看:以前凸显英雄的厉害之处,不是更加强化对手,反而是将敌人傻弱化,所以,当看到那些笨得要死的士兵、胖军官们纷纷被佐罗“调戏”的时候,我不由得觉得挺假的。……"Zorro" 原本是一个的西班牙语单词,意思为狐狸。-2015.03.06
- 雅诗兰豆
童年记忆。佐罗是不是这辈子的第一个偶像?哈哈。童自荣的顶级华丽配音+阿兰德龙的无敌帅酷,其他神马都别管了。